Polska mapa klawiszy jest uboga. Zmieńmy to!
- Dodano: 9 lipca 2009
- Wprowadził: mruwek
- Komentarze: 119
Zastanawiałeś się kiedyś jak przyjemnie byłoby móc w wygodny sposób pisać teksty na komputerze z poszanowaniem polskich zasad typografii? Masz dość minusów zamiast myślnika i braku twardej spacji. Męczy Cię wklepywanie pozycji Unikodu dla wielokropka i znaku euro? Możesz temu zaradzić!
Z pewnością wielu użytkowników systemu okienkowego X.org jest rozczarowanych lub chociaż poirytowanych, aktualnymi brakami polskiego schematu klawiatury w tymże. Część z nich tworzy własne łatki na plik schematu (/usr/share/X11/xkb/symbols/pl), część obchodzi problem za pomocą rozwiązań z Compose Key. Co jednak z tymi, którzy na modyfikacjach plików xkb się nie znają i nie mają ochoty ich poznawać albo wspomnianego klawisza na swej klawiaturze nie posiadają?
Problem jest w zasadzie trywialny. W miejsce duplikatów i znaków o małej przydatności dla statystycznego użytkownika X.org wystarczy wprowadzić te, których wielu z nas używa tworząc własne łatki lub chętnie używałaby wiedząc jak się takie łatki tworzy. Pomysł wyszedł od niejakiego Marka Madeja w 2006 roku, a niżej podpisany uznał, że warto pomysł ożywić i wypracować w polskiej społeczności GNU/Linuksowo/BSDowej łatkę, która ustanowi nowy, domyślny, polski schemat klawiatury.
Inicjatywa została rozpoczęta na dzienniku niżej podpisanego odezwą do linuksowej społeczności joggera. Obecnie, zgodnie z daną w komentarzu obietnicą, powołano do życia wiki w serwisie Wikia centralizujące działania wokół „projektu”. Każda pomoc, sugestia, twórcza krytyka, łatka są tam mile widziane.
Więcej informacji: http://dz.mruwek.pl/2009/07/09/polska-kl...nuksie-cd/
Znalazłeś literówkę? Zgłoś ją używając formularza!
Jeśli uważasz, że ten nius jest nieobiektywny, przedstawia nieprawdziwe wydarzenie, jest spamem lub nie spełnia standardów serwisu, napisz raport.
Niusy na podobny temat:
Komentarze są prywatnymi opiniami dodających je osób. Prosimy o zachowanie kultury wypowiedzi. Komentarze obraźliwe oraz obniżające poziom serwisu będą usuwane. Więcej w regulaminie komentowania.
119 komentarzy
Wszystkie autorskie niusy w serwisie publikowane są na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 2.5 Polska.


Mnie tam tylko euro brakuje, ale pomysł może i dobry. Pomyślcie jacy są dopiero biedni użytkownicy Windowsa z ich układem
.
A tam, nawet placa za to przeciez:)
Euro akurat mają, pod AltGr-u
.
Właśnie.. Euro jest pod alt-U. Jeśli chodzi o rozróżnienie myślnika, minusa, dywizu, tiretu i innych takich, to program edytorski powinien się tym zająć (np Open Office) Nie widzę głębszego sensu ustanawiania jakichś nowych standardów. Jako jeden z niewielu krajów na świecie nie używamy narodowej klawiatury (tzw. maszynistki) i uważam to za świetne rozwiązanie. Osobiście miałem okazję pracować na komputerach portugalskich, hiszpańskich i czeskich. Programowanie na klawiaturze, gzie myślnik jest w innym miejscu a żeby uzyskać cyfrę trzeba ją kliknąć z Altem jest na prawdę bardzo problematyczne.
Uważam, że wszystkie kraje używające liter łacińskich powinny używać klawiatury Angielskiej a znaki narodowe powinny być tworzone kombinacjami klawiszy. To jedyne sensowne rozwiązanie.
Pozdrawiam!
czemu Angielskiej a nie Amerykanskiej? i nawet jesli amerykanskiej, to ktorej?
To zależy od rodzaju pracy. Programista nie zauważy, użytkownik Excela nie zauważy, a pisarz/dziennikarz uzuwający komputera jako maszyny do pisania – raczej tak. Kombinowane znaki spowalniają pisanie.
tia… zdecydowanie alt+ctrl+. by uzyskać wielokropek będzie szybsze od … :] a jakie wygodne
A najwygodniej, to będzie się na nowo uczyć rozmieszczenia liter i nowych skrótów.
Ech, te zmiany, nie wszystkie są potrzebne. Mi tam moja obecna klawiaturka w zupełności odpowiada. Można by było jeszcze tylko euro dodać (ale poprzez modyfikację samego układu klawiatury, a nie przez zmianę rozmieszczenia poszczególnych klawiszy).
Jak sobie zainstalują Mocny AKCENT, to nie są aż tacy biedni.
Nieszczęśnicy! Wszak nie jest łatwo ściągnąć Microsoft Keyboard Layout Creator.
Sorry, że tutaj, ale chciałem tak, żeby było dobrze widoczne.
Dobra polska keymapa istnieje już dość długo. Dostępna pod adresem http://o.antoszka.pl/plantoni
Pozdrowienia od #gentoo-pl
£ € ¢ – „ ”
Niektóre znaki z mapy plantoni z posta powyżej.
Dzięki serdeczne za informację!
Po przejrzeniu zmian stwierdzam, że wszystko co dodano, poza znakiem Euro (AltGr-4, zaś u mnie AltGr-5), jest rozwiązane tak samo jak u mnie
.
Po co znak euro w polskim układzie? Dolar jest potrzebny przy programowaniu, a euro jeszcze chyba ani razu nie potrzebowałem. To już szybciej by się "zł" przydał.
Jak najbardziej popieram, już używam. Tylko coś elipsis i multiply nie działają w gedit. Hmm…
Łolaboga… polski układ klawiszowy ubogi i mało przydatny? Zawsze się można ciekawych rzeczy dowiedzieć…
– znaku myślnika (pauzy — lub półpauzy –) ni ma
– wielokropka (…) ni ma
– twardej spacji ni ma
– euro ni ma
– centa ni ma
– kompletu znaków do cytowania zgodnie z polską ortografią ni ma
– jest za to sporo zbędnych duplikatów i kilka znaków runicznych
Polski układ jest polskim, bo ma polskie ęóąśłżźćń. Poza tym to zwyczajny latin, do pisania po polsku niezbyt przystosowany. Dobrze, że jest jaki jest i nie trzeba przy każdym ogonku korzystać z martwych klawiszy, ale dlaczego nie może być lepiej?
brak myślników – nikogo w sumie nie obchodzi. W dokumentach generują się automatycznie.
wielokropek – połowa czcionek go nie obsługuje
twarda spacja – nie zdarzyło mi się jeszcze używać poza dokumentami, gdzie da się ja wstawić przez ctrl+shift+spacja.
euro – jedyna rzecz, która z tej listy jest naprawdę przydatna.
cent – 0,01$? w sumie nigdy nie widziałem innego zapisu.
kompletu znaków do cytowania – no one cares
jest za to sporo zbędnych duplikatów i kilka znaków runicznych – raz jeszcze, mało kogo to obchodzi.
Tam gdzie to jest potrzebne tam się to generuje automatycznie. Tam, gdzie to nie jest potrzebne, tam tego nie ma. Proste.
Vries:
”brak myślników – nikogo w sumie nie obchodzi. W dokumentach generują się automatycznie” — A w sieci, choćby tutaj, też generują się automatycznie? A w edytorach tekstu innych niż kombajny biurowe też?
„wielokropek – połowa czcionek go nie obsługuje” — Times New Roman → obsługuje, Arial → obsługuje, DejaVu → obsługuje, Georgia → obsługuje… na tym etapie przestałem sprawdzać tę „połowę”.
„twarda spacja – nie zdarzyło mi się jeszcze używać poza dokumentami, gdzie da się ja wstawić przez ctrl+shift+spacja.” — Raz drugi spytam: co z siecią?
„kompletu znaków do cytowania – no one cares” — bez komentarza.
<q>a gdzie tych znaków do cytowania <q>nie ma</q>? w moim komputerze są.
Brytyjskie owszem są. Polskich (otwierających: „ oraz ‚) i francuskich («») do cytowania zagnieżdżonego w standardowym polskim schemacie, dostarczanym z pakietem xkb, nie uświadczysz.
"Raz drugi spytam: co z siecią?" – w sieci twarda spacja jest nieprzydatna. Widać to po samym newsie, gdzie pojedyncze znaki są na końcach linii.
Internet to nie tekst drukowany. Tu nikt się nie przejmie, gdy wstawię "…" zamiast poprawnej formy. Zupełnie nikt się nie przejmie, gdy zamiast wielokropka wstawię trzy kropki. I tak będę zrozumiany. Ba, nikt nigdy na to nie zwróci uwagi!
"Times New Roman → obsługuje, Arial → obsługuje, DejaVu → obsługuje, Georgia → obsługuje… na tym etapie przestałem sprawdzać tę „połowę”."
A teraz wejdź sobie na dowolną stronę z fontami i ściągnij sobie z 50 dowolnych fontów i porównaj.
Na pytanie "co z siecią" poprawną odpowiedzią powinny być odpowiednio <q>, – i
Nie wiem jak Ty, ale ja szybciej wciskam AltGr-= niż wpisuję – i jakoś dziwnym trafem jak w tym okienku wpiszę – to w komentarzu nie pojawia się pauza tylko zapis encji. Acha i jakoś tak wolę przy pisaniu tekstu widzieć myślniki zamiast encji, ale to pewnie taki fetysz. też nie jest remedium na wszystko — specyfikacja z tego co pamiętam ogranicza jego stosowanie do cytatów sensu stricte. A co jeśli chcemy jeden wyraz wziąć w cudzysłów, nie jako cytat, lecz wyróżnienie/zaznaczenie ironii etc.?
Tak na poważnie — to nie jest inicjatywa pod hasłem: „zburzmy stary layout i zróbmy nowy”. Stanowczo nie. To jest raczej inicjatywa „dodajmy brakującą funkcjonalność do starego layoutu nic z niego nie wycinając”. Jak ktoś woli encje, to będzie sobie dalej je klepał i nawet nie zauważy, że nowy schemat pozwala na wprowadzanie tych znaków bezpośrednio.
A jednak encje na LinuxNews działają, sam sobie nogę powyższym podstawiłem
.
Miało być:
– ja szybciej wciskam AltGr-= niż wpisuję &endash […]
– i jakoś dziwnym trafem jak w tym okienku wpiszę &endash […]
– <q> też nie jest remedium na wszystko […]
Zgadzam się tylko połowicznie: są schematy dotyczące cytowania zagnieżdżonego itp., toteż powinny one być automatycznie aplikowane przez oprogramowanie. Tak się robi w HTMLu z CSS , tak robi LaTeX, tak robią co lepsze procesory tekstu i wszelkie inne aplikacje. Mamy konwencję zamieniania podwójnych/potrójnych minusów na myślniki (pauzy/półpałzy) i inne takie rzeczy. Mamy CSS :before, CSS {content:} i inne tego rodzaju wynalazki, które rozwiązują 90% wymienionych problemów. tyle co do potrzebności
Zgoda, że nie będzie mi przeszkadzać, jak ktoś dorzuci te znaki do std. dystrybucji, gdyż nawet ich nie użyję. Ale nie będzie to w geście protestu, bo w gruncie rzeczy pomysł mi się podoba. Problem jest taki, że ja się tego za cholerę nie nauczę! Podobno standardowa mapa klawiszy zawiera jakieś strzałki (chyba pod cyframi). kiedyś je omyłkowo wstawiłem i nawet mi się to spodobało, ale do dzisiaj nie mogę zapamiętać gdzie one są. Po prostu mam (i podejrzewam większość też) problem w zapamiętaniu znaków, których nie ma namalowanych na klawiaturze. I to jest drugi problem, o który się ta inicjatywa rozbija.
Kup Das Keyboard, szybko się wszystkiego nauczysz. (:
@vries:
Jak sobie wejdę na dowolną stronę z fontami i ściągnę 50 losowo wybranych fontów, to założę się, że przynajmniej połowa nie będzie obsługiwać polskich liter. Czy z tego należy wyciągnąć wniosek, że polskie litery są zbędne?
jest mnóstwo fontów (n.p. wingdings) nie mających nawet liter… angielskich
łacińskich
używamy tego właśnie alfabetu z dodatkiem znaków narodowych, a w czystej postaci używają go tylko Włosi i właśnie jak słuszne zauważyłeś nacje anglojęzyczne
@vries
W szybkiej komunikacji przypominającej rozmowę czy brudnopis (np. komentarz użytkownika pod artykułem, czy post na forum) rzeczywiście nie jest to aż tak istotne; choć i tak przyjemniej pisać i czytać prawidłowo sformatowane posty – i pewnie zwracalibyśmy na to uwagę, gdyby prawidłowy układ klawiatury był standardem.
Natomiast jeżeli myślisz o jakimś bardziej przemyślanym przekazie i sytuacji w której zależy Ci co nieco na estetyce formy (np. coś w kierunku internetowego czasopisma czy vortalu, czy nawet mniej roboczy e-mail), to typograficzne niechlujstwo razi…
OK, może nie tych, którzy wypisują na forach: "moja klwaiatóra niedziala pomuszcie". (Ale chyba nie chodzi nam o to, by taki styl wyznaczał standard?)
Jeśli się nie mylę, akurat pauza jest. Alt + , daje ─. Chyba, że mylę znaki, to poprawcie.
Zajec:
W standardowym layoucie nie daje na pewno (pod AltGr-= i AltGr-+ są kolejno dead_cedilla i dead_ogonek).
Ale zaraz. €uro nie ma? U mnie tam zawsze ustawiał się zgodnie z opisem klawiatury pod 5. A reszta jak dla mnie zbędna w szczególności wielokropek.
Dziękujemy za informacje.
Myślniki, i półpauzy generują się automatycznie w niektórych programach, ale nie zawsze prawidłowo. Generalnie używa się minusa, co nie zawsze jest pożądane. Pauzę trzeba wstawiać z tablicy znaków lub wklepując kod Unicode. Jak najbardziej pożądana funkcja.
Z wielokropkiem jest podobnie.
Euro to największy mankament. Ma w Polsce wejść waluta, więc będzie trzeba wstawić znak € do polskiego układu klawiatury. Więc przy okazji można poczynić i inne zmiany. Ja, żeby wstawić znak euro, przełączam się do układu hiszpańskiego i naciskam AltGr+e, po czym wracam do układu polskiego. Mordęga.
Cytowanie: po polsku cudzysłowy są umieszczane na dole prze wyrazem i na górze po wyrazie. Po angielsku, oba są na górze. Po hiszpańsku (i chyba też po francusku) to są znaki « i ». Jak to wstawić nie używając tablicy znaków?
Bez sensu (jak dla mnie) jest z kolei używanie kombinacji "tylda, litera" do wstawiania polskich ogonków, skoro już istnieje kombinacja "AltGr+litera". Znak tyldy można wykorzystać do innych, mniej standardowych znaków.
Czasem jest też konieczność wpisania znaku z jakimś akcentem lub innym znaczkiem (á, à, â, ä, ã, å, ă, ǎ, ǻ). W większości są bezużyteczne dla 99% Polaków, ale osobiście chętnie bym znalazł jakiś w miarę prosty sposób ich wstawiania bez przełączania układów klawiatury.
Ciekawe, co z tej inicjatywy wyjdzie. Niecierpliwie czekam na zmiany, byle były intuicyjne.
ä = AltGr+[ a
å = Shift+AltGr+[ a
ã = AltGr+] a
ă = Shift+AltGr+] a
â = AltGr+' a
ǎ = Shift+AltGr+' a
á = AltGr+; a
à = AltGr+ a
ă = Shift+AltGr+ a
Przy użyciu zwykłej "pl" w X11.
tu jest chyba komplet sekwencji z klawiszem kompozycji (compose key, domyślnie chyba prawy alt, przynajmniej w kde można łatwo ustawić w ustawieniach językowych), wymagają co najmniej trzech naciśnięć (i puszczeń) klawisza – klawisz kompozycji, a potem po kolei znaki (lub kombinacje) jednej z sekwencji podanych w cudzysłowie w kolumnie Compose tej tabeli
http://www.hermit.org/Linux/ComposeKeys.html
żeby wprowadzić ª (sekwencja "^_a") trzeba się trochę napracować, natomiast w sekwencji produkującej ™ ("^TM") "daszek" oznacza klawisz Ctrl, a więc chodzi o naciśnięcie Ctrl+t m (akurat obojętne czy z shiftem).
dziwnym trafem w firefoksie sekwencje wymagające klawiszy Shift lub Ctrl nie działają. moim zdaniem brakuje greckich literek
ª wymaga jednak tylko "_a" i działa w firefoksie, natomiast Ctrl+T otwiera nową zakładkę mimo wcześniejszego naciśnięcia klawisza kompozycji.
1m³ H₂O+
€uro to chyba nie problem. W Ubuntu można łatwo ustawić, by było pod AltGr+4 (łatwo zapamiętać, po pod Shiftem jest dolar). Albo od początku tak było; nie pamiętam.
znaczy się kombinacje z shiftem działają Á Ä , tylko Ctrl nie, pewnie pluskwa firefoxa
Nie ma też znaku stopnia, przynależności do zbioru i wielu innych. Może zrobimy klawiaturę, która ma 2^16 klawiszy? Będzie obsługiwała całe UTF-16;)
Stopień akurat jest: np. mamy teraz na dworze 15°C (AltGr-Shift-0). Przynależność do zbioru nie pamiętam jak wygląda (wstyd
), ale jak kojarzysz angielską nazwę znaku, to przejrzyj /usr/share/X11/xkb/symbols/latin i sprawdź w sekcji 'basic' czy na pewno go tam gdzieś nie ma.
"– centa ni ma"
- jena ni ma
- ngultrum ni ma
- pa'anga ni ma
Tak więc zgadzam się, "zwykłej" klawiatury praktycznie nie da się używać! (:P)
Popieram w 100% inicjatywę. Ostatnim razem kiedy próbowałem zmienić ustawienia xkb to coś się psuło .. już nie pamiętam problemu dokładnie, ale na porządne ustawienia standardowe bym się niezmiernie ucieszył. Już wyrosło się z zapału do grzebania w systemie. Szczególnie gdy lista TODO nie maleje.
Jak chcesz spróbować swoistej „zajawki” proponowanych zmian to zaaplikuj sobie łatkę dostępną na wiki: pl-basic-mruwek. Mniemam, że z paczowaniem problemów nie masz
.
To by było na tyle. :>
E… OpenSuse? Z tego co sprawdzałem tylko tam mają wersję 1.3 xkeyboard-config (aktualna wersja to 1.5 lub 1.6)
Po co to robiłeś jako łatę? Znacznie lepiej dorzucić te symbole z osobnego pliku. Ja używam takiego czegoś (plplus):
Option "XkbRules" "xorg(logiultrax)"
Option "XkbKeycodes" "xfree86"
Option "XkbTypes" "basic+extra+iso9995+pc"
Option "XkbCompat" "basic+iso9995+misc+mousekeys+xfree86"
Option "XkbSymbols" "pc/pc(pc104)+pc/pl+inet2(LogitechUltraX)+pc/plplus"
Option "XkbGeometry" "pc(pc104)"
lub w notacji do ładowania w czasie sesji:
setxkbmap -compat basic+iso9995+misc+mousekeys+xfree86
-geometry 'pc(pc105)'
-symbols 'pc/pc(pc105)+pc/pl+inet2(LogitechUltraX)+pc/plplus'
-types basic+extra+iso9995+pc
Powiem wam tak: jak ktoś wie, jak takich znaków używać i robi to konsekwentnie, to jest bardzo wporzo… Jak ktoś miesza w jednym tekście myślnik z minusem, apostrofy polskie z anglosaskimi (a nawet z dwoma przecinkami), wielokropek z 3 kropkami… w dodatku wstawia spacje przed znakami interpunkcyjnymi a nie po… to ja jako łamacz tekstów mam dość… Wymiękam i dziękuję. To już lepiej niech będą tylko polskie znaki i to co widać klawiaturze.
Akurat takie kwiatki w tekstach do łamania dostaję z Łorda, bo tam są jakieś takie mechanizmy co to wstawiają automatycznie, ale chodzi mi o to, że od przybytku głowa potrafi zaboleć…
Generalnie jestem za, bo spod linuksa jak na razie tekstów do łamania nie dostaję… więc możecie się bawić do woli.
Analogiczne mechanizmy są w OO.o, więc to raczej kwestia przypadku/wyrobienia piszących. No i na pewno nie ma nic wspólnego z systemem.
Niech mi tylko moich kochanych →↓← nie usuwają! Przydałaby się jeszcze do góry ale… może być bez. ;p
Gothmori:
Założenie (przynajmniej moje) jest takie by niczego, poza duplikatami, nie usuwać. W mojej łatce wypadł jedynie jeden znak runiczny „thorn”, którego wcześniej nigdy nie widziałem.
A strzałka w górę nie wyskakuje Ci spod AltGr-U (AltGr-Shift-u)? Mnie bowiem wyskakuje ↑
.
„W mojej łatce wypadł jedynie jeden znak runiczny »thorn«, którego wcześniej nigdy nie widziałem.”
To weź go wwal gdzie indziej, bo niektórzy wyobraź sobie go dość często używają. Już lepiej, jakby Alt+K zastąpić, bo `ĸ' faktycznie rzadko kiedy jest używane.
Popieram, thorn jest przydatne choćby do poprawnego zapisywania wielu nazwisk islandzkich, a ĸ (kra) jest obecnie nieużywana w żadnym języku.
Można wywalić AltGr+ w, AltGr+ -, AltGr + 9, AltGr + 8, AltGr + 7, AltGr + q.
Na mojej klawiaturze są jeszcze nie używane kombinacje.
popieram całkowitą likwidację kombinacji AltGr+w, AltGr+W, zwłaszcza tej pierwszej, zbyt często niechcący mi się wciska
@i
W wersji 1.5 xkeyboard-config spod AltGr-w wyrzucono „ł”. Masz zatem najpewniej starą wersję pakietu (OpenSuse?).
Fail, jednak nie wyrzucono. Moja pomyłka.
→mruwek
rzeczywiście jest! No ja za zmianami w układzie też nie jestem zbyt…. Chociaż jak mają coś poprawić. Byle by nie przekompinować…
I przesunąłeś ½ z logicznego miejsca pomiędzy ¼ a ¾ (zważ, że AltGr-shift-567 to ⅜⅝⅞) zaraz za nie, pod kombinację gdzie ja mam § (znaczek pokrętnie podobny do &).
IMHO € powinno być razem z $ jako AltGr+Shift+5.
Z innych zmian: pod AltGr-89 i 0 ja mam «» oraz ≈, o ile faktycznie przeniesienie cucysłowów francuskich na pozycje nawiasów () ma jakąś logikę, to pozostaje kwestia czy lepiej mieć nieskończoność czy przybliżoną równość. Tyle że ja pod AltGr-minus mam ≠, a więc w rzędzie stała seria ≈≠= (u Ciebie zostały tylko dwa z ostatnich znaków).
Wydaje mi się, że piszesz o mojej pierwszej łatce (tej z wpisu na moim blogu „Uwaga…”) — ona jest nieaktualna. Po dyskusji jaka wywiązała się w komentarzach pod nią uznałem, że lepiej jeśli zachowamy jak największą kompatybilność z aktualnym schematem, a wolne miejsca i duplikaty wykorzystamy na wielokropek, pauzę i półpauzę, euro, cent, i cudzysłowy. Wydaje mi się, że to są jednak istotniejsze znaki niż ≈≠=.
Może prócz odświeżonego schematu „basic” warto byłoby się natomiast pokusić o dodatkowy schemat dla matematyków?
Proponuję rozdzielić możliwości na kilka plików (lepiej osobnych, niż łat):
1. zmiany nie budzące wątpliwości czy większych zastrzeżeń,
2, 3, 4, … warianty.
Ja na przykład zastanawiam się, czy jednak nie olać u siebie wszystkich dead keys i zwolnić w ten sposób całej masy ciekawych kombinacji, bo nigdy ich nie użyłem. Podejrzewam, że 95% polskich użytkowników pod AltGr-= wolałaby mieć właśnie ≈ niż możliwość wstawienia ładnego lecz nieprzydatnego ş. Wtedy przykładowo «» można by umieścić pod AltGr-[] lub AltGr-'". Ale zdaję sobie sprawę, iż zmiana taka jest na tyle inwazyjna, że może stanowić jedynie wariant.
A no i powiedz jeszcze – gdzie jest mapa aktualna, historia zmian z uzasadnieniami i możliwość dyskusji? Bo w komentarzach to lekkawo obsysa;)
Przecież jest do góry
Wciśnij to co jest w dół ↓ tylko trzymając jeszcez Shift
Tj. Alt+Shift+U ↑
Dla Ubuntu rozwiązanie wstawiania € jest na http://ni.imasters.pl/content/znak-€-euro-w-….
Macie polski układ z euro(centem) i polskimi cudzysłowami. €¢ „”
http://wklej.org/id/118914/ ← z #gentoo-pl (freenode.net) [by antoszka]
Ale macie problemy… Pewnie kiedyś słyszeliście cytat Kisielewskiego:
A teraz mała poprawka:
Może nijak ma się to do tematu, ale to pokazuje typową naturę linuksowców – szukacie problemu tam gdzie go nie ma lub sami go sobie stwarzacie by go później "bohatersko zwalczać".
Pozdrawiam.
Kompletnie nie zrozumiałeś tego cytatu. Taki problem pod windowsem jak najbardziej istnieje i M$ nawet udostępnia za darmo narzędzia do tworzenia map klawiatury. Osobiście kiedyś robiłem od zera klawiaturę fonetyczną rosyjsko-ukraińską.
proponuję wykazanie przyjętej milcząco tezy, że w innych ustrojach nie ma problemów nieznanych w socjalizmie. pewnie są, tylko się ich nie nazywa problemami, tylko koniecznościami, lub nawet oczywistościami, albo jeszcze jakimś innym słowem z języka PR.
moim zdaniem potrzeba łatwego wprowadzania różnych znaków to tak nieszkodliwe dziwactwo, że analogia do tak poważnego ustroju jakim był socjalizm (inna rzecz, że była to powaga posunięta do śmieszności) nijak nie pasuje, już prędzej mi się to kojarzy z rozkapryszonym społeczeństwem konsumpcyjnym.
Nie
khm, kwadratura koła. klawiaturę polską „maszynistki" pora odkryć ((-;
Euro jest ludzie… AltGr + 5, na wielu klawiaturach nowszych jest tam nawet nadrukowany
W razie nie działania tego skrótu, banalnie się go da wyklikać zaznaczając opcję "euro mam na 5" w ustawieniach klawiatury – (mowa o gnome)
w kde też jest ta możliwość
KonradM:
Ok, to teraz sprawdź gdzie umieszczone jest w mojej łatce Euro
. I dziwnym trafem, motywacją by umieścić je właśnie tam, było nic innego jak nowe klawiatury, ze znakiem tym drukowanym na klawiszu z piątką.
Nowy schemat jest potrzebny w tym celu aby wymienione przeze mnie znaki były dostępne dla zainteresowanych od razu po instalacji, a nie by trzeba było jakieś „protezy” włączać.
Precz z udziwnianymi znakami cytowania, pauzo-myślnikami i innymi wymysłami. Wole standardowe znaki, które działają wszędzie.
Hej, ale nikt Ci z tych „udziwnionych” znaków korzystać kazał nie będzie.
precz s ort0grafio precz s interpónkcjom
precz s literami wole strantartowe obraski zmojej komurki
Wreszcie się ktoś za to wziął :]
Przydałaby się jednak później strona łopatologicznie wyjaśniająca, jak co wklepać.
Ja bym prędzej wywalił te różne ðđŋħjĸ, bo często klika się przez prypadek gdy szybko piszę i rozmówca robi wielkie oczy..
popieram, a zwłaszcza ł pod AltGr+w
Spróbuj mapy: http://o.antoszka.pl/plantoni
Tam jest to wywalone
Hmmm… ð zostawmy – zdarza mi się używać
Hehe, rozumiem autora… Też właśnie niedawno siadłem przed moim komputerem i się załamałem – wszystko działa! Problemy ponaprawiane, żona i córka szczęśliwe z funkcjonalności swoich kont, nic się nie wiesza, nikomu nic nie brakuje, dramat! Na szczęście trafiłem gdzieś na sieci na temat vdpau i pomyślałem, że ewentualnie jeszcze to by się przydało, bo faktycznie te dwa filmy, które gdzieś tam mam w HD, trochę przycinały. No i pewnie zrobię to w weekend, może przy odrobinie szczęścia coś przy tym spieprzę i skończę dopiero w następny weekend, ale co dalej? CO DALEJ?! A tu proszę, jeszcze klawiaturą można się zająć. Wprawdzie to, o czym mowa w artykule to dla mnie kompletnie bezużyteczne rzeczy, ale nasunęło mi to inny pomysł: żeby pod jakiś klawisz wstawić coś ciekawszego, czasem używanego… np. podpis pod maila, do pisania z formularzy, albo… albo jeszcze nie wiem, co. Ale DZIĘKI za pomysł!
Ja jak już nie mam co robić, to zmieniam dystrybucję
Bo to jak przejść całą grę i pokonać głównego bossa, nie? Ale na szczęście Ubuntu często wypuszcza nowe poziomy
Ja mam teraz Gentoo, więc nowe poziomy ładują się on-the-fly
Sparrow1++ ;D
> Ale na szczęście Ubuntu często wypuszcza nowe poziomy
Za każdym razem łatwiejsze?
Ja kiedyś zrobiłem sobie w KDE wpisywanie tekstu pod klawiszami alt+1, alt+2,… wpisywałem często nazwy przypadków gramatycznych i zaoszczędziło mi to sporo czasu.
W dystrybucji u mnie też wszystko działa cacy, problem w tym, że updatów już nie ma od roku i niestety trzeba ją będzie zmienić ;]
heh… niby fajnie, ale po co?
1. Nikt nie przejmuje się polską typografią w IT, nikt nie przyjmuje książek napisanych w TeXu, wydawnictwa nie mają szablonów TeXowych do pisania książek
2. Np. taki Helion żąda żeby książkę dla nich napisać w Wordzie korzystając z ich szablonu (który nie otwiera się pod OO – tzn. otwiera się ale nazwy są skopane i nie da się tego używać).
3. Ludzie nie odróżniają pauzy, półpauzy, dywizu czy myślnika, więc i tak nie będą tego używać.
4. WWW i tak nie używa takich dziwnych rzeczy i się cieszy
Wiem, że niby należy pisać po polsku, a nie po polskawemu, ale cóż z tego, skoro i tak nikt się tym nie przejmuje, skończy się jak z moim CV złożonym ładnie w TeXu… wygenerowałem z tego PDFa, a w większości firm chcą to "w łordzie" i PDFy ich nie przekonują
Jest źle, ale to nie znaczy, że nie może być lepiej.
"wygenerowałem z tego PDFa, a w większości firm chcą to “w łordzie” i PDFy ich nie przekonują "
Co to za firmy? Po co im DOC? Chcą coś zmieniać w twoim CV?
Też się z tym spotykałem i przeważnie w dużych i średnich firmach.
W większości firm w Wordzie? Strasznie dziwne. Zawsze składałem w PDF (sobie, żonie i jeszcze jednej znajomej, przez całe życie dziesiątki podań tak wysłałem) i nikt nigdy nie robił żadnych problemów. Chodziłem na rozmowy, mieli te moje PDFy ładnie wydrukowane… Po co niby mieliby chcieć w Wordzie? Żeby wprowadzać zmiany? Eeej…
Też składam tylko w PDFie… ale zdażyło mi się znaleźć kilka ogłoszeń, na których mi bardzo zależało i tam koniecznie chcieli w łordzie… no to im tak wysłałem
ale i tak mi się to nie podoba.
a nawet mi się zdarzyło
> Ludzie nie odróżniają pauzy, półpauzy, dywizu czy myślnika, więc i tak nie
> będą tego używać.
Ludzie nie odróżniają też tyldy od znaku przybliżonej wartości, apostrofa od gravisa, ukośnika od odwrotnego ukośnika, punktu bazowego od promila. Ludzie nie wiedzą jak wygląda znak et. Zlikwidujmy te wszystkie znaki.
Ja nawet nie muszę likwidować:P Właśnie przeczytałem na wiki, że pauza to długi myślnik a pół pauza to krótki i … więcej wiedzieć nie chce;p
Ps "gravis" -> brzmi jak coś związanego z geometrią:P
Są też tacy, którzy piszą ,,ktury'', ,,rzaba'' oraz ''mam pan suke wezne'' [autentyczna 4-wyrazowa odpowiedź na ogłoszenie o poszukiwaniu nowego domu dla psa-znajdy] oraz nie odróżniają ,,hełm'' od ,,Chełm''.
Ruwnajmy do nih.
(podkreślę, że nie chodziło mi o keytykowanie dyslektyków czy innych osób popełniających błędy z powodu obiektywnych trudności percepcyjnych — tylko o postępującą analfabetyzację sporych wycinków społeczeństwa, w wyniku której ludzie, którzy przy odrobinie staranności mogliby pisać prawidłowo, generują niechlujny bezinterpunkcyjny i aortograficzny bełkot)
s/keytykowanie/krytykowanie
[przyganiał kocioł garnkowi
]
nie zebym sie czepial, ale gdy chcesz zaprzeczyc jakiemus slowkowi dodajac 'a' przed nim, upewnij sie ze zaczyna sie on od spolgloski* nie od samogloski. w tym przypadku powinienes uzyc 'an' (co nie zmienia faktu ze i tak 'nieortograficzny' brzmialoby lepiej)
* z wyjatkiem bezdzwiecznego 'h'
"Nie odróżniają ,,hełm” od ,,Chełm”"
Jestem pewny, że każdy na pierwszy rzut oka zauważyłby przynajmniej 10 różnic. Jeden mieści się w plecaku, drugi ma powierzchnie 35km^2:P
//Więc, jak zaczniesz mówić o hełmie każdy bez najmniejszych problemów domyśli się o który ci chodzi:P
Zachodnie wydawnictwa IT z "wyższej półki" przyjmują w LaTeX i w Wordzie, a czasem nawet tylko w LaTeX. Np. Springer Verlag, IEEE Press, ACM Press. Podobnie większość czasopism z listy filadelfijskiej. A Helion, eh, ktoś w ogóle bierze to wydawnictwo poważnie? Bo to raczej takie pop-IT dla żółtodziobów.
Książka do matematyki (Matematyka z plusem) dla gimnazjum jest napisana w TeXu…
na 2giej czy 3iej stronie pisze o składzie i kto i w czym składał.
Jeśli już dodano poprawne polskie cudzysłowy, to konsekwentnie powinno się też dodać poprawny typograficznie apostrof (rightsinglequotemark).
E… AltGr-B? (w sensie, że z shiftem) = ’
Dla leniwych polecam jednak mimo wszystko klawisz Compose. Współczesne klawiatury mają kilka "windowsowych" klawiszy, z których jeden można spokojnie zmapować na Compose. W GNOME pod Ubuntu konfiguruje się to tak: wybieram System > Preferences > Keyboard, w zakładce Layout wybieram Layout Options…, a tam rozwijam Compose key position i wybieram np. Menu. Wybrałem klawisz "Menu", u mnie pomiędzy "AltGr" i prawym "Ctrl" — do niczego mi nie był do tej pory potrzebny. I tyle!
Teraz mogę przy pomocy krótkich sekwencji klawiszy wstawiać fajne znaczki:
[Menu] ` a daje à
[Menu] , c daje ç
[Menu] ' e daje é
[Menu] ^ a daje â
[Menu] " e daje ë
[Menu] c = daje €
[Menu] [spacja] [spacja] daje twardą spację
[Menu] , " daje „
[Menu] ^ 2 daje ²
[Menu] o c daje ©
[Menu] – - - daje —
I tak dalej. Tu jest ściąga: http://www.hermit.org/Linux/ComposeKeys.html Dobrej zabawy!
Tylko proponuję zauważyć, że na takiej klawiaturze bardzo ciężko się pisze – spacja krótka, a zamiast alta naciska się jakieś windowsowe badziewie. Jak ktoś jest przyzwyczajony do normalnej klawiatury, to ciężko tak na zmianę pisać na różnych klawiaturach (i dlatego mam w domu i w pracy normalne).
A przy okazji – można jeszcze gdzieś kupić nową klawiaturę bez windowsowych klawiszy?
http://pckeyboards.stores.yahoo.net/keyboards.htm…
powodzenia
Witam,
"Niejaki Marek Madej" to ja. Wybaczcie, nie przeczytałem wszystkich komentarzy – za dużo ich…
W 2006 próbowałem zaproponować pewne zmiany. Lawina maili, jaką otrzymałem, powstrzymała mnie od wysyłania oficjalnych patchy. Niektóre były dość przychylne (ale każdy chciał zmienić coś innego), inne kończyły się groźbami (wysyłania reverse-patchów, zgłaszania bugów po zmianie bieżącego układu, wyzwisk nie będę tutaj przytaczał, bo i takowe były). Jedni chcieli € pod AltGr-Shift-4 ("obok" $), inni pod AltGr-5 (bo większość klawiatur tak jest oznaczona), inni pod AltGr-4 (bo po co Shift), a jeszcze inni pod AltGr-U (bo tak jest w Windows) – co kłóci się z "ukochaną" strzałką w dół ↓. Kilka osób narzekało, że dodanie innych "niepolskich" liter bądź znaczków pod "wolne" litery to głupota, bo po co one komu… (nie zauważając, że i tak wiele takich znaków przypadkowo już jest przypisanych). Developer X-ów sugerował, że poprawny układ to ten zgodny z klawiaturami, jakie są sprzedawane w naszym kraju – nie mając świadomości, że większość naszych klawiatur to te z układem US-English (to też raczej ewenement: większość krajów przejęła własne układy z maszyn do pisania). Koniec końców stwierdziłem, że nie ma sensu kopać się z koniem – sam konfiguruję sobie klawiaturę tak, jak mi wygodnie. Jeżeli ktoś ma na tyle determinacji, by uporządkować ten bałagan, to życzę powodzenia…
Mam nadzieję że ten projekt nie umrze i dorobimy się pełnej i funkcjonalnej implementacji większości znaków wykorzystywanych w polskiej typografi. To wielka wada i zarazem szkoda, że jak ktoś tego nie używa uważa że innym się nie przyda. Nauka wykorzystywania tego typu znaków powinna być już w szkole podstawowej podczas zaznajamiania z pakietem biurowym czy nawet zwykłym notatnikiem. Wtórny analfabetyzm niekorzystnie odbija się na słowotwórstwie, typografi oraz kaligrafii.
Panie Madeja alias "muddy" poddawanie się naciskom nie jest wyjściem, nieraz trzeba postawić na swoim. Inaczej do niczego byśmy nie doszli. Potrzebujemy mądrych przywódców a nie osób pokroju naszych polityków obiecujących wszystko bez konkretnych wyników. Nie ma doskonałych rozwiązań są tylko dobre kompromisy. Niezadowoleni zawsze się znajdą i nieraz trzeba ich zignorować dla dobra ogółu. Proszę się więcej nie poddawać i wytrwać co wzmocni panna i nas.
Heh, żaden ze mnie „pan”, w dodatku nie „Madeja”, a „Madej”
Wchodząc w nieco filozoficzną dyskusję – zgadzam się, nieraz trzeba postawić na swoim, ale nie zawsze warto. Akurat ja potrafię sobie skonfigurować klawiaturę tak, jak lubię. Chciałem przysłużyć się większej rzeszy użytkowników, jednak odzew pozytywny był bardzo nikły, a komentarze negatywne przeważały. Nie uważam się za „przywódcę” (mądrość nie mnie oceniać) – uznałem po prostu, że warto coś zrobić, by każdy mógł cieszyć się tak dobrą klawiaturą, jak ja na moich systemach. Zostałem jednak kilka razy zbesztany, wiele razy skrytykowany, więc stwierdziłem, że chyba jest dobrze tak, jak jest. Niemniej jednak mogę pomóc: już zarejestrowałem się na wiki autora tego wpisu, by dyskutować sprawę zmian. Zobaczymy, co z tego wyjdzie…